Skip to content
  • Music-performance
  • SPRING coproduction
  • NL premiere

MOTHERS A SONG FOR WARTIME

Date
Thu 23 May 2024 21:00
Location
Stadsschouwburg Grote Zaal
Duration
60 min
Language
Polish, Ukrainian (English & Dutch subtitles)
Country
Poland
Price
€25,50 / €18,-
Themes
Face from the crowd, Who owns the story, War on stage
Edition
SPRING 2024
Accessibility arrow

Marta Górnicka returns to SPRING! She is bringing a choir of 21 women of different ages, backgrounds and professions. In a powerful testimony of the realities of war, each of them tells her own story of how war has changed her life, while collectively they try to find a way to overcome the horror.

Video

Wartime violence against women never changes. War asks the ultimate questions: about responsibility in the face of danger, and about our defense mechanisms. Polish director Marta Górnicka, creator of the CHORUS OF WOMEN and founder of the Political Voice Institute at the Maxim Gorki Theater in Berlin, creates a choral performance out of the testimonies of mothers and their children from Ukraine, Belarus and Poland: those who have fled war, those who have fled persecution, and those who have welcomed the refugees into their Polish homes.

The cast consists of 21 Ukrainian, Polish and Belarusian women aged 9 to 71, each with her unique political experience and a different life story; refugees from Mariupol, Kyiv, Irpin and Kharkiv. This chorus seeks a new, post-opera choral voice that draws on female choruses through the ages. Ukrainian children’s rhymes, traditional songs, spells and political statements all meet and mix with each other.

The performance MOTHERS A SONG FOR WARTIME opens with a shchedrivka (Ukr. щедрівка) – a traditional Ukrainian song that expresses a wish for happiness and rebirth of the world. It dates back to pre-Christian times and is likely thousands of years old. The ritual of singing a shchedrivka was performed by women only, or by women and children, and it always addressed a particular person. People believed in the power of the song, trusting that its words and the good wishes would come true. Today, these sung wishes are addressed to all people, for a new time; for their entire lives.

https://gornicka.com/

http://www.chorkobiet.pl/pl

Press

Interview

Annette Embrechts interviewed Marta Górnicka about MOTHERS A SONG FOR WARTIME for the Dutch newspaper De Volkskrant: Seemingly, we are singing folk songs and rhymes; but in the meantime, we are firing words like weapens’.

Theatretip

MOTHERS A SONG FOR WARTIME is the ‘Theatretip of the week’ in the radio programme De Ochtend by Dutch broadcaster KRO-NCRV. The performance was recommended by Annette Embrechts, theatre reviewer for de Volkskrant. You can listen to the entire fragment (in Dutch) here.

Reviews

***** 5 stars for MOTHERS

“The intensely beautiful, chilling Mothers, a song for wartime could be called an act of liberation.” MOTHERS A SONG FOR WARTIME received five stars from NRC.

Shira Keller, NRC

 

“Choir of 21 women makes impressive statement about wartime motherhood and powerlessness”

Nuno Blijboom, Theaterkrant

 

This hour is an eternity and overwhelming dread.
You have seen and experienced things for which there are no words.
About which they speak and sing here, together, in a clear and strict form.
With an attitude that moves and shocks.

Rüdiger Schaper, TAGESSPIEGEL

 

Human greatness against the brutality of war.
This evening is a choral tale from the strength of the individual, which tells of dark violence and ends in bright humanity.


Doris Meierhenrich, BERLINER ZEITUNG , Marta Górnicka’s miracle weapon against the war in the Berlin Maxim Gorki Theatre.

 

MOTHERS A SONG FOR WARTIME of Marta Górnicka, this is the proposition of big theatrical and political strength.

Manuel Piolat Soleymat, LA TERASSE

 

In MOTHERS artist Marta Górnicka proposes a powerful political reactivation of antique chorus.

Caroline Chatelet, SCENEWEB.FR

 

***** 5 stars for MOTHERS

The latest incarnation of Marta Górnicka’s choral project is a strong, moving, perfectly constructed and performed statement by woman experienced by war and dictatorship.

Aneta Kyzioł, POLITYKA

 

Shchedrivka performed by a choir of grandmothers, mothers, and daughters is simply moving. And for several reasons. Firstly, because it is about regaining the voice and the place where this voice can be heard. Secondly, because it contains wishes for all of us. Thirdly, because of the tribute to the tradition of Ukrainian singing, a living voice that pierces and deeply touches. This singing is a space which cannot be appropriated. And this voice is a voice that, despite everything, cannot be silenced.

Wiktoria Tabak, DIDASKALIA

 

In the form of songs, lullabies, nursery rhymes, poems, magical formulas, declarations of resistance, and testimonies that weave the score, rhythm, and movement of this female multitude. Body, voice, and collective intelligence as a prodigious result of stories, tears, wounds, nostalgias, rebellions. It is a protest, an accusation, a plea, a warning, and also a hope, the one that is declared immediately, at the beginning of the show, with a traditional Ukrainian song (shchedrivka).

Sara Chiappori, La Repubblica

 

The youngest, Polina, is nine years old. The oldest, Maria, is seventy-two. Along with them, there are nineteen other women, from different generations and with different biographies, united by the same fate: they have all suffered and faced the consequences of war and the oppression of power. They are Ukrainians fleeing from Mariupol, Irpen, Kharkiv, Belarusians persecuted by the Lukashenko regime, and Poles who have opened their homes to welcome them. Together they form the protagonist choir of Mothers.

Sara Chiappori, La Repubblica

“In the past, the CHORUS was supposed to sanctify the uniqueness of life and serve a rebirth, a recovery. It was the opposing force to ANNIHILATION. Our performance draws on that force.”

Marta Górnicka

"The opening performince of SPRING Performing Arts Festival in Utrecht is by a woman's choir who sing a protest performance that hits like a bomb."

Annette Embrechts, de Volkskrant, May 21 2024

Share

Artist

Marta Górnicka

Marta Górnicka

Credits

CAST

Katerina Aleinikova, Svitlana Berestovska, Sasha Cherkas, Palina Dabravolskaja, Katarzyna Jaźnicka, Ewa Konstanciak, Liza Kozlova, Anastasiia Kulinich, Natalia Mazur, Kamila Michalska, Hanna Mykhailova, Svitlana Onischak, Kateryna Taran, Valeriia Obodianska, Yuliia Ridna, Maria Robaszkiewicz, Polina Shkliar, Aleksandra Sroka, Maria Tabachuk, Bohdana Zazhytska, Elena Zui-Voitekhovskaya

concept, direction – Marta Górnicka

libretto – Marta Górnicka & ansamble (Ukrainians–Belarusians–Poles)

music – Wojciech Frycz, Marta Górnicka, traditional Ukrainian, Belarusian and Polish music, a quotation from Mykola Leontovych’s

Shchedryk

choreography – Evelin Facchini

stage design – Robert Rumas

costumes – Joanna Załęska

dramaturgical collaboration – Olga Byrska, Maria Jasińska

video, video documentation – Michał Rumas, Justyna Orłowska

video projections – Michał Jankowski

lights – Artur Sienicki

vocal coach – Joanna Piech-Sławecka / Agnieszka Piotrowska

stage manager and director’s assistant – Bazhena Shamovich

choreographer’s assistant – Maria Bijak

movement workshop – Krystyna Lama Szydłowska

Ukrainian libretto translation – Olesya Mamchych

Belarusian libretto translation – Maria Pushkina

English libretto translation – Aleksandra Paszkowska

German libretto translation – Olaf Khul

Ukrainian ethnomusicology consultation – Anna Ohrimchuk

Ukrainian children’s games consultation – Venera Ibragimova

in-rehearsal interpreter – Marharyta Huretskaya

subtitles – Zofia Szymanowska / Anna Karaban

CHORUS OF WOMEN Foundation producers – Marta Kuźmiak, Anna Galas-Kosil

Teatr Powszechny producer – Magdalena Płyszewska

 

PRODUCTION

CHORUS OF WOMEN Foundation (Warsaw) and Maxim Gorki Theater (Berlin)

in co-production with – Teatr Powszechny in Warsaw; Festival d’Avignon; Maillon Théâtre De Strasbourg Scène européenne; SPRING Performing Arts Festival (Utrecht); Tangente St. Pölten – Festival Für Gegenwartskultur (Austria)

partners – Teatr Dramatyczny in Warsaw; Nowy Teatr in Warsaw; Ukrainian Institute; For Freedom Foundation in Warsaw (an independent public non-profit working for migrants from Ukraine, Chechnya, Belarus, Tajikistan who have settled in Warsaw); “Przystanek Świetlica” (a recreation center for migrant children and adolescents); The “Sunflower” Solidary Community Center (supporting for the Ukrainian artist community in Warsaw).

This project is co-funded by the City of Warsaw.

 

Author of all photos – Bartek Warzecha

Video Arte TV

Motion on Motion off